学園ブログ

DCG Academy 3rd ~Hunt for my valentines

Love was in the air at DCG Academy today. Or was it? The father of missing daughter Emily Castle came to our students for help to find Emily! He gave the students their first clue in the form of a letter sent to him. After some questions we find out that dearest daddy sent Emily on three different dates with three different men! By interviewing each man about their date with Emily the students found more and more clues as to where a missing woman was!

3学期のDCGアカデミーには愛があふれていました。でも実は、、、?

行方不明の娘エミリー・キャッスルのパパが、エミリーを探すために生徒たちに助けを求めてきました!彼は生徒たちに最初の手がかりを手紙という形で送ってくれています。いくつかの質問の後、パパがエミリーを3人の男性とデートに行かせたことがわかりました。それぞれの男性にエミリーとのデートについて話を聞くことで、生徒たちは行方不明の女性の居場所に関する手がかりをどんどん見つけていくのです。

We ran this DCG Academy though lunch time again. Each clue focused on a word game such as unscrambling letters or a riddle. But this DCG we focused on team work. When the students first arrived in their groups we gave each student a sticker. There were two types of stickers. Green stickers and brown stickers. After reading through the rules of the game the students realised their group had been split up into their sticker colour categories!

前回同様、ランチタイムのDCG Academy実施です。前回、各ヒントは、文字解きやなぞなぞなどのワードゲームに焦点を当てています。しかし今回のDCGでは、チームワークに焦点を当てました。生徒たちには、最初に色の異なるステッカーを渡します。ステッカーは2種類で緑のシールと茶色のシールです。ゲームのルールを読むと、生徒たちは自分たちのグループがシールの色のカテゴリーに分かれているこきます。きます。

There were two separate rooms. Each room held pieces of a map. The brown stickers could only see half the map and the green stickers could only see the other half. By working on the puzzle and using the maps hints the students followed what Emily did through the day. In the end they were able to find Emily and explain to her father where she went and what happened.

部屋は2つに分かれており、それぞれの部屋には地図の断片があります。茶色のシールは地図の半分しか見ることができず、緑のシールは残りの半分しか見ることができません。パズルに取り組み、地図のヒントを使うことで、生徒たちはエミリーが一日中何をしていたかを追うことができました。最後にはエミリーを見つけ、彼女がどこに行き、何が起こったのかを父親に説明することができたのです。

 

The brilliantly made videos had our students in fits of laughter throughout the game. Some students focused very hard on their puzzles without even using the hints in the rooms. And some students only used the hints in the room! There were many ways the students used their brains and english communication skills to get through these puzzles.

見事に作られたビデオに、生徒たちは終始爆笑の連続でした。部屋にあるヒントを使わずにパズルに集中する生徒もいれば、部屋のヒントしか使わない生徒もいました。生徒たちは、頭脳と英語でのコミュニケーション能力を駆使して、さまざまな方法でパズルを解いていました。

As term three is the shortest term, with a lot of the students’ time being dedicated to exam preparation we didn’t run this game two times, like last time’s escape room. At the end of lunch students asked when the next day was, so they could try again and finish or beat their time! Next Themed DGC activity we will definitely have to run the game twice!

ターム3は最も短いタームであり、生徒の多くの時間が試験準備に費やされるため、前回の脱出ゲームのように2回実施することはしませんでした。ランチの後、生徒たちは次の日はいつかと尋ね、再挑戦し、ゴールするか、タイムを更新することができました!次回のテーマ別DGCアクティビティでは、このゲームを2回実施できるでしょう。

 

(FLT Rachel and Kata)