被爆80年「ナガサキの郵便配達」~朗読と音楽と映画で紡ぐ~
- 図書館教育
- 図書館教育

8/9(土) 長崎の原爆の日に、本校の図書委員の生徒2人が朗読会に参加・出演しました。
被爆80年祈念「ナガサキの郵便配達」~朗読と音楽と映画で紡ぐ~です。私たちが参加するのは今年で4回目です。
これは「ナガサキの郵便配達」というノンフィクション作品をもとにした朗読です。今年は戦後80年ということもあり大きな会場(日比谷図書文化館)で、しかも俳優の方々と共に取り組みました。
阿川佐和子さん、中江有里さん、長谷川真弓さん、松田洋治さんら、そうそうたるメンバーのなかに高等部2年の2人が参加しました。
↓練習風景(5月から昼休憩や放課後等の時間を使って練習をしていました)
これは、直前の打ち合わせのようす。
内容は、ナガサキで被爆した谷口スミテルさんの一生を描いたドキュメンタリーです。
1984年に『The Postman of Nagasaki』という題で英国人作家ピーター・タウンゼントさんが執筆しました。原爆とその後遺症がいかに恐ろしいかということを世界に発信する内容で、英国人だからこそ書けた内容だと言われています。日本語版は長らく絶版となっていましたが、2018年に再版され、スーパーエディションから発行されています。再版された日本語版は、「平和の教科書」ともいえるものです。『ナガサキの郵便配達』を通して、核兵器と人間は共存できないことを感じ、考えることができます。今回は、その本から抜粋したスクリプトを用いて、朗読と音楽で紡ぎました。
佐藤洋平さんが作曲された「ナガサキ組曲」は、クラシックギターが主旋律を奏でます。
今回は、ピアノに加え、小津安二郎監督の映画音楽を担当した作曲家齋藤高順さんのご子息を中心としたサイトウ・メモリアルアンサンブルとともに演奏・朗読をしました。これまでにも増してボリュームのある重厚な響きでした。
ゲストの方にサインもいただきました。(いまカウンターに展示中です)
会場には200人近くの方が見に来て下さって、ほぼ満席でした。
生徒たちは、第1章と2章が担当だったこともあり「いきなり出番!」という緊張の始まりでした。しかし、かなり落ち着いて堂々と語ることができました。
実は今回参加した高等部2年生たちは、6月に学習体験旅行で実際に長崎を訪れています。
各々が現地で被爆者から聞いた話を胸に、声でも表現できたのではないでしょうか。
また今後、11月22日(ピーター・タウンゼントさんの誕生日)には、長崎でもこの朗読・演奏会を行うそうです。お近くの方は行ってみてください。また、長崎にお知り合いがいたらどうぞ紹介してください。
当日は原書の展示や、日本語版の販売、紹介もありました。
左端が原書(英語)、右が絶版になった日本語版。
現在、日本語版は書店に注文すると購入することができます。『ナガサキの郵便配達』スーパーエディション発行 で注文できます。
今年新たに、フランス語版とロシア語版も出版されます。(オレンジ色がロシア語版)並べると装丁の色違いが鮮やかです。
会の最後には、ウクライナから日本に避難を余儀なくされている留学生から、ウクライナ戦争の現状を語る時間もありました。
まだまだ終わらない戦争。
いよいよ8月15日も近づきます。
身近なところで、一人ひとりが平和な世界の実現を考える時間をもつことができるよう祈っています。
(図書館 二井)